¡Haga esa llamada! (Record no. 300)

000 -LEADER
fixed length control field 06110nam a2200313 i 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field DO-SlITS
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field DO-SlITS
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20200506024657.0
006 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--ADDITIONAL MATERIAL CHARACTERISTICS
fixed length control field a|||||r|||| 001 |
007 - PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION
fixed length control field ta
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 141025s2001 sp 001 | spa d
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 8474328578
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency DO-SlITS
Language of cataloging spa
Transcribing agency DO-SlITS
041 ## - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title Spa
082 04 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Classification number 658.84
Item number M232h 2001
Edition number 21
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Maitland, Iain
245 10 - TITLE STATEMENT
Title ¡Haga esa llamada!
Statement of responsibility, etc. Iain Maitland
264 #1 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE
-- Barcelona :
-- Gedisa,
-- 2001.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 206 páginas ;
Dimensions 21 x 13 cm.
336 ## - CONTENT TYPE
Content type term texto
Content type code txt
Source rdacontent
337 ## - MEDIA TYPE
Media type term sin mediación
Media type code n
Source rdamedia
338 ## - CARRIER TYPE
Carrier type term volumen
Carrier type code nc
Source rdacarrier
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Introducción página, 11 / Realizar llamadas telefónicas difíciles, 13 / Preparación de las llamadas, 13 / Atender conversaciones, 16 / Seguimiento de las llamadas, 19 / Estrategias triunfantes: su lista paso a paso, 20 / Hablar con los clientes, 23 / Solicitud de información de productos o servicios, 24 / Llamar a un clientes potencial, 26 / Pedir presenten a un posible cliente, 28 / Hacer una presentación de venta, 30 / La solicitud de descuento, respuesta positiva, 32 / La solicitud de descuento, respuesta negativa, 34 / La solicitud de crédito, respuesta positiva, 35 / La petición de crédito, respuesta positiva, 37 / Cerrar una venta, 39 / Hablar con un ayudante personal, 40 / Seguimiento de una venta, 42 / La solicitud de referencia de un cliente, 44 / Pedir disculpas por la mercanciía no entregada, 45 / La reclamación sobre productos o servicios, 47 / Contestar una reclamación, respuesta positiva, 49 / Contestar una reclamación, respuesta negativa, 51 / Reclamación de una deuda, primera llamada, 53 / Reclamación de una deuda, segunda llamada, 55 / Reclamación de una deuda, tercera llamada, 57 / Solicitud de posposición de pagos, respuestas positiva, 59 / Solicitud de posposición de pagos, respuesta negativa, 61 / Llamada a un cliente que no ha utilizado su cuenta durante un tiempo, 63 / Llamada a un cliente que la cerrado su cuenta, 65 / Hablar con los proveedores, 69 / La llamada de un representante de ventas, 70 / La llamada de un analista de ventas persistente, 73 / Cortar la llamada no desea de un vendedor, 75 / Preguntar por los productos y servicios, 76 / Pedirun descuento, 77 / Pedir facilidades de pago, 79 / Reclamación de productos o servicios retratados, acuerdo en la fecha de entrega, 80 / Reclamación de productos o servicios retratos, desacuerdo en la fecha de entrega, 82 / Rechazar productos en mal estado, 84 / Formular una queja, aceptada, 86 / Formular una queja, aceptada, 86 / Formular una queja, denegada, 87 / Eror en una factura, 89 / Preguntar por la devolución de producción no vendidos, 91 / Pedir mayores facilidades de crédito, 92 / Reclamar un pago, 93 / Pedir mayores facilidades de pago, aceptado, 95 / Pedir mayores facilidadesde pago, denegado, 96 / Comunicarse con los empleados, 99 / La indagación especulativa sobre una posible oportunidad de trabajo, 100 / Citar a un candidato a una entrevista, 102 / Realizar una entrevista por teléfono, 104 / La solicitud de un candidato, 106 / Pedir referencias, 108 / Hacer una oferta de trabajo, aceptada, 110 / Hacer de trabajo, rechazada, 112 / La indagación de un candidato, 114 / La notificación se enfermedad, 116 / Llamar a un empleado ausente, 118 / Aconsejar a un empleado descontento por problemas relacionado con el trabajo, 120 / Aconsejar a un empleado descontento por problemas personales, 123 / Dar las gracias a un clega, 125 / Elogiar a un empleado, 126 / Alentar a un empleadopara que mejore, 127 / Sancionar a un empleado, 130 / Dar una refencia sobre un empleado, 133 / Abordar llamadas personales, 136 / Solicitar información sobre posibles oportunidades de trabajo a un conctacto que no conoce, 139 / La invitación a una entrevista, 140 / La entrevista por teléfono, 142 / La oferta de empleo, respuesta positiva, 145 / La empleo, respuesta negativa, 147 / Cómo solicitar una reunión, 149 / La solicitud para una reunión positiva, 151 / La solicitud para una reunión negativa, 152 / Presentar un colaborador a un tercero, 154 / Agradecer una presentación a un colaborador, 156 / Felicitar a alguien por su ascenso, 157 / Felicitar a alguien por la obtención de un premio, 159 / Cómo agradecer un premio a alguien, 160 / Agradecer un regalo, 161 / Decirle a alguien que siente que haga perdido su empleado, 162 / Decirle que lo siente a alguien cuyo negocio ha fracasado, 165 / Cómo expresar a alguien las condolencias por la muerte de su cónyuge, 167 / Realizar distintos tipos de llamadas, 170 / Pedir una donación, 170 / Agradecer una donación, 173 / La petición de donación, respuesta positiva, 174 / La petición de donación, respuesta negativa, 176 / Pedir un favor, 176 / La petición de un favor, respuesta positiva, 177 / La petición de un favor, respuesta negativa, 179 / Ofrecer un favor, 180 / Ofrecer un favor, respuesta positiva, 181 / Ofrecer un favor, respuesta negativa, 182 / Llamar a una redacción, 183 / Llamar a un editor de artículos, 185 / Entrevista en la prensa escrita, 187 / Entrevista radiofónica, 188 / Rechazar una entrevista, 190 / Corregir un artículo inexacto, 192 / Felicitar a alguien por un artículo favorable, 194 / Recordarle a alguien una promesa, 195 / Recordarle a alguien una obligación, 197 / Invitar a alguien a un acontecimiento, 199 / Invitación a un acontecimiento, respuesta positiva, 201 / Invitación a un acontecimiento, respuesta negativa, 202 / Llamar al servicio de emergenccias, 203 / La llamada obscena, 205 / La llamadasilenciosa, 206.
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. Las conversaciones telefónicas proporcionan al mundo exterior una impresión inmediata sobre usted y su empresa. Para asegurar que la impresión sea positiva. ¡Haga esa llamada! le muestra cómo enfocar con profesionalidad y estilo incluso las conversaciones más dificiles y las llamadas no deseadas.
650 14 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Teléfonos en los negocios
650 14 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Medio de comunicación
650 ## - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Comunicación empresarial
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme
Koha item type Libros
Holdings
Withdrawn status Lost status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Permanent location Current location Shelving location Date acquired Total Checkouts Total Renewals Full call number Barcode Date last seen Date last checked out Copy number Koha item type
          Biblio - ITSC Biblio - ITSC Sala general 30/06/2014 3 2 SG 658.84 M232h 2001 7173 24/07/2020 15/01/2018 e.1 Libros

Carr. Mella, Km. 14, Esq. Francisco de Rosario Sánchez San Luis, Sto Dgo. Este. TEl. 809.475.4872 ext. 3100, 3101 y 3102 Correo electrónico: biblioteca@itsc.edu.do

Powered by Koha